Она посмотрела на свои руки, и в этот момент с них прямо на ковер упал сочный и вонючий комок грязи. Девушка задумчиво присвистнула:
– Упс! До чего ж я рукастая…
– Ничего страшного. Просто не думайте об этом.
Она посмотрела на Брюса и скроила жалобную рожицу.
– У меня проблемы, да?
– Ну… судя по тому, что я успел прослушать, – да.
Вот теперь она по-настоящему испугалась.
– Вы все слышали? У вас на кухне есть цианистый калий?
– Слышал я не все, но нам надо поговорить.
С этими словами он величаво зашагал на кухню, а поверженная красавица поплелась следом.
Мысленно он себя ругал. Девушка права, нельзя так с людьми. Тебе должно быть стыдно, Брюс Кармайкл.
Но стыдно не было. Главным образом потому, что мешала эрекция, сильная и неконтролируемая.
Она вымыла руки и уселась на самый краешек стула на самом углу стола. Брюс привычно и быстро сварил кофе, разлил его по чашкам и повернулся к… Вспомнил! Никакая не Мэри Энн, а вовсе даже Лили Смит. Простейшее имя.
– Кофе, мисс Смит?
– Ох… А вы всегда поите кофе обслугу перед увольнением?
– А с чего вы взяли, что я собираюсь вас уволить?
На мгновение в лучистых и нахальных серых глазах промелькнуло облегчение, но потом Лили с подозрением уставилась на него.
– Тогда что там насчет неприятностей?
– Ах, это! Я имел в виду субботнюю вечеринку на Манхэттене. У вас нет спутника, не так ли?
– Мистер Кармайкл, я лучше…
– У меня к вам предложение.
Поразительная девица. Все эмоции отражаются у нее на лице, даже непонятно, как она ухитрилась выжить в Нью-Йорке.
– Какое еще предложение…
– Вы идете на вечеринку к Шеймасу в «Деревянный башмак», верно?
– Н-ну… да, но…
– Я тоже иду.
– И?
– И у меня тоже нет спутницы. Когда я услышал ваш разговор… хм… я был просто поражен. Брюс, дружище, сказал я себе, что за удивительное и судьбоносное совпадение! Короче, не буду ли я иметь честь пригласить вас составить мне компанию, а также иметь смелость предложить вам в компанию себя?
Она ошеломленно проглотила кофе и нахмурилась.
– Это вы, типа, прикалываетесь так?
– Нет, прикалываюсь я совершенно по-другому. Я прошу вас оказать мне любезность.
– А-а, ну теперь все ясно! Я окажу вам любезность, если соглашусь пойти с вами на вечеринку, где любой коктейль стоит столько же, сколько вся моя квартира…
– Видите ли, Лили. Можно мне вас так называть?
– Валяйте, чего уж там. Окажу еще одну любезность.
– Так вот. Всего каких-то полчаса назад я даже думать не хотел об этой вечеринке. Но теперь я о ней почти мечтаю. Это называется стимул.
– А вы разве не с Сандрой Баллок пойдете?
– Еще чего! У нее абсолютно неуправляемый муж.
Лили откинулась на спинку стула, отчего Брюс едва не подавился кофе. Идеальная грудь, просто созданная под его руку!
– Почему, мистер Кармайкл?
– Почему что?
– Почему вы решили меня пригласить?
– А почему мне вас не пригласить?
– Я убираюсь у вас в квартире.
– Это хорошо, вы еще и хозяйственная.
– Я поливаю цветы в богатых домах только за деньги.
– И делаете это хорошо, раз мне вас рекомендовал человек, патологически не доверяющий наемной обслуге.
– Я не кинозвезда.
– Нет. Вы Лили Смит, красивая, интересная женщина, и я действительно буду горд и рад представить вас на этой вечеринке в качестве своей спутницы. Так что… в субботу в пять я вас заберу из дома.
Она облизнула губы, и Брюс мысленно приблизился к оргазму. Когда он в последний раз так реагировал на женщину?
– Я вот что вам скажу, мистер Кармайкл…
– Брюс. Просто Брюс.
– Хорошо, Брюс. Я ни черта не понимаю, кроме одного: я буду последней идиоткой, если скажу «нет».
– Отлично, договорились. В субботу в пять.
– Мисте… Брюс, а вы расслышали, как я попала на эту вечеринку?
– Не все, но я знаю Шеймаса. Он обожает руководствоваться чувствами даже в бизнесе, но чувства очень редко его обманывают. Полагаю, он в вас что-то разглядел.
– Правда?
– Да. А что именно он мог разглядеть, вы мне расскажете по дороге на вечеринку, если захотите, разумеется. Теперь же мне надо вернуться к работе.
И принять холодный душ в области паха!
Лили смутилась, вскочила, и они оказались совсем рядом. Брюс уловил ее запах – тонкий, нежный, с оттенками лимона и перечной мяты, а еще – неуловимый и тонкий аромат ее собственной кожи…
– В пять, Лили?
– Вы же не знаете, где я живу…
– Я найду вас.
– Может, я приду сюда, и мы…
Он покачал головой, не сводя с нее темных, горящих глаз.
– Стыдитесь, Золушка! Я же сказал, я найду вас.
– Я буду готова…
А я уже готов. Брюс из последних сил корчил загадочного Прекрасного Принца. Поднес ее подрагивающие пальцы к губам, мимоходом удивившись, какая нежная у нее кожа.
– И не бойтесь.
– Я не боюсь, просто… надо еще привыкнуть к мысли, что в субботу за мной в мой клоповник заедет САМ БРЮС КАРМАЙКЛ. И знаете, что еще?
– Что, Лили?
– Только не обижайтесь. Вы немного чокнутый, да?
– Самую малость.
– Клево!
Он усмехнулся и уже пошел к дверям, но потом стремительно развернулся и поцеловал ее в щеку. Волшебный румянец, окрасивший при этом ее бледную кожу, следовало воспринять в качестве бонуса.
Лилиан Грейс Магдалена Смит простояла в пустой и громадной кухне целый век, улыбаясь в пространство безумной улыбкой. Некоторая часть ее сознания знала, конечно, что ей нужно убрать еще одну комнату и закончить с растениями, но разум в целом вел себя, как обкурившийся хиппи, – улыбался и бессмысленно таращился в пространство, где, видимые только ему одному, колыхались на розово-голубом фоне большие золотые буквы: